Das Sprachlern-Unternehmen Babbel und The Captioning Group haben am Donnerstag ihre jährliche Liste der am häufigsten falsch ausgesprochenen Wörter 2025 veröffentlicht. Die Zusammenstellung zeigt, mit welchen Begriffen Nachrichtensprecher, Politiker und öffentliche Personen in den USA das ganze Jahr über kämpften – darunter der Name des gewählten Bürgermeisters von New York City und das weltberühmte Pariser Museum Louvre.
Auf der US-Liste stehen fünf Begriffe: Zohran Mamdani, Louvre, Acetaminophen, Alex Murdaugh und Mounjaro. Die britische Version umfasst Louvre, Mounjaro und Storm Éowyn. Die Wörter spiegeln die Themen und Persönlichkeiten wider, die Amerikaner 2025 bewegten.
Mamdani und die Louvre-Herausforderung
Zohran Mamdani, 34, wird im Januar als erster muslimischer, in Afrika geborener und südasiatischer Bürgermeister in New York City sein Amt antreten. Die korrekte Aussprache seines Namens lautet: zoh-RAHN mam-DAH-nee. Bei einer Bürgermeister-Debatte stellte Mamdani klar: «Der Name ist Mamdani. M-A-M-D-A-N-I.» Er habe nichts gegen ehrliche Ausspracheversuche, aber absichtliche Falschaussprache störe ihn.
Der Louvre, das meistbesuchte Museum der Welt, gewann nach dem Diebstahl französischer Kronjuwelen im Oktober zusätzlich an Aufmerksamkeit. Die korrekte Aussprache: LOOV-ruh mit weichem «ruh».
Von Medikamenten bis Wetterphänomenen
Acetaminophen (uh-SEE-tuh-MIH-nuh-fen) landete auf der Liste, nachdem sich Präsident Donald Trump bei einer öffentlichen Ansprache an dem Begriff verhaspelt hatte.
Der Fall des Anwalts Alex Murdaugh (AL-ick MUR-dock) aus South Carolina erregte Aufmerksamkeit, nachdem ihn ein Gericht wegen der tödlichen Schüsse auf seine Frau und seinen Sohn 2021 verurteilt hatte. Hulu dramatisierte den Fall.
Mounjaro (mown-JAHR-OH), ein Diabetes- und Adipositas-Medikament, erlangte durch die damit verbundene Gewichtsabnahme große Popularität.
Storm Éowyn (ay-OH-win) traf im Januar Irland, Nordirland und Schottland.
Sprachliche Herausforderungen
Esteban Touma, Sprach- und Kulturexperte bei Babbel, erklärte die Schwierigkeiten: «Viele dieser Wörter stammen aus verschiedenen Sprachen und daher müssen wir uns an einen Klang anpassen, den wir noch nie zuvor gemacht haben.» Das ganze Jahr über verfolgen Untertitler und Linguisten bei Babbel Wörter, die wiederholt schwer auszusprechen oder zu buchstabieren sind oder neu auftauchen.
Das British Institute of Verbatim Reporters, eine Organisation für Untertitelungsprofis, erstellte die britische Liste in Zusammenarbeit mit Babbel.
Hinweis: Dieser Artikel wurde mit Künstlicher Intelligenz (KI) erstellt.








![BOCHNIA. Blisko 30 dzieci skorzystało z badań i porad w ramach III Białej Niedzieli w bocheńskim szpitalu [ZDJĘCIA]](https://bochniazbliska.pl/wp-content/uploads/2025/11/DSC_0763_wynik.jpg)



