Asystent językowy – wsparcie dla Obcokrajowców w Krakowie

ib-polska.pl 14 godzin temu

PL/ENG/UA/RU

PL Asystent językowy – wsparcie w komunikacji dla obcokrajowców

Z przyjemnością informujemy, iż od 1 marca ruszamy z asystenturą językową na terenie województwa Małopolskiego.

Życie w nowym kraju to ekscytująca przygoda, ale też spore wyzwanie – zwłaszcza jeżeli język nie pozostało dobrze opanowany. W takich sytuacjach asystent językowy może pomóc w rozwiązaniu ważnych kwestii życiowych.

Program kierowany jest do grup szczególnie wrażliwych tj. osoby z niepełnosprawnościami, osoby 60+, kobiety i dzieci.

Jak działa asystent językowy?

Asystent językowy to nie tylko tłumacz, ale również osoba, która wspiera w różnych sytuacjach – głównie urzędowych i medycznych. Może to być pomoc podczas wizyty u lekarza, załatwiania spraw w banku czy urzędzie, szkole, a także wsparcie w sprawach legalizacji pobytu. Oprócz tłumaczenia, asystent oferuje także wsparcie psychologiczne, pomagając odnaleźć się w nowym środowisku.

Kiedy warto skorzystać z pomocy?

Usługi asystenta językowego przydają się w wielu sytuacjach, takich jak:

  • Wizyty w urzędach i instytucjach – pomoc w wypełnianiu dokumentów i tłumaczeniu rozmów
  • Wizyty lekarskie – wsparcie w rozmowie z lekarzem, aby lepiej zrozumieć diagnozę i zalecenia.
  • Sprawy legalizacyjne i prawne – pomoc w procesach związanych z legalizacją pobytu, tłumaczenie ustne w sprawach sądowych i administracyjnych (nie obejmuje tłumaczenia dokumentów pisemnych).

Oferujemy tłumaczenia tylko ustne w języku polskim, ukraińskim i rosyjskim. Na terenie Krakowa usługa może być udzielona osobiście oraz telefonicznie, a w innych miastach województwa – tylko telefonicznie. W wyjątkowych wypadkach istnieje możliwość asystentury fizycznej na terenie województwa Małopolskiego, ale taką usługę trzeba zgłaszać min. 3 tygodnie wcześniej.

Uwaga, żeby skorzystać z usługi asystenta językowego, wymagany jest wcześniejszy zapis pod numerem: +48 452 377 491, kolejność zgłoszeń jest decydująca. Działanie rusza od 1 marca 2025.

Działanie organizowane jest przez Fundację IB Polska w partnerstwie z UNHCR.

ENG Language Assistant – Communication Support for Foreigners

We are pleased to announce that starting from March 1, 2025, we are launching language assistance services in the Małopolskie region.

Living in a new country is an exciting adventure, but it can also be quite challenging—especially when the language is not yet fully mastered. In such cases, a language assistant can help with essential life matters.

The programme targetsis designed for vulnerable groups, i.e. people with disabilities, people 60+, women and children.

How does a language assistant work?

A language assistant is not just a translator but also a person who provides support in various situations—mainly official and medical matters. This includes assistance during doctor’s appointments, dealing with banks, administrative offices, schools, and support in residence legalization procedures. Besides translation, the assistant also offers psychological support, helping individuals adapt to their new environment.

When should you use this service?

The language assistant’s services are useful in many situations, such as:

  • Visits to offices and institutions – assistance with filling out documents and interpreting conversations.
  • Medical visits – support in communication with doctors to better understand diagnoses and recommendations.
  • Legalization and legal matters – help with residence legalization processes, oral translation for court and administrative matters (does not include written document translation).

Service details

We offer oral translations only in Polish, Ukrainian, and Russian.

  • In Kraków, the service is available both in person and over the phone.
  • In other cities of the Małopolskie region, the service is provided by phone only.
  • In exceptional cases, physical assistance in other cities may be arranged, but requests must be made at least three weeks in advance.

How to book an appointment?

To use the language assistant service, prior registration is required at +48 452 377 491. Availability is based on a first-come, first-served basis.

The service launches on March 1, 2025.

This initiative is organized by the IB Polska Foundation in partnership with UNHCR.

UA Мовний асистент – комунікаційна підтримка для іноземців

Ми раді повідомити, що з 1 березня у Малопольському воєводстві ми розпочинаємо надання послуг мовного асистента.

Життя в новій країні – це захоплююча пригода, але також і досить складний виклик – особливо, якщо мова ще недостатньо вивчена. У таких ситуаціях мовний асистент може допомогти у вирішенні важливих життєвих питань.

Програма розрахована на вразливі групи населення – людей з інвалідністю, людей 60+, а також жінок і дітей.

Як працює мовний асистент?

Мовний асистент – це не тільки перекладач, а й людина, яка надає підтримку в різних ситуаціях, переважно – адміністративних і медичних. Це може включати допомогу під час візиту до лікаря, вирішення питань у банку, адміністративній установі або школі, а також підтримку в питаннях легалізації вашого перебування. Крім перекладу, помічник також пропонує психологічну підтримку, допомагаючи вам освоїтися в новій обстановці.

Коли варто звернутися по допомогу?

Послуги асистента будуть вам корисні в багатьох ситуаціях, наприклад:

Відвідування установ і організацій – допомога в заповненні документів і переклад бесіди зі співробітником;

Візити в лікарню – підтримка в спілкуванні з лікарем для кращого розуміння діагнозу та рекомендацій;

Легалізація та юридичні питання – допомога в процесах, пов’язаних із легалізацією перебування, усний переклад у судових та адміністративних справах (не включає письмовий переклад документів).

Ми пропонуємо тільки усні переклади польською, українською та російською мовами. У Кракові послугу можна надати особисто і телефоном, тоді як в інших містах воєводства – тільки телефоном. У виняткових випадках існує можливість надання фізичної допомоги в Малопольському воєводстві, але таку послугу необхідно запитувати заздалегідь, щонайменше за 3 тижні перед зустріччю.

Звертаємо вашу увагу, що для використання послуги мовного помічника необхідна попередня реєстрація за телефоном: +48 452 377 491, черговість подання заявок має вирішальне значення. Послуга надаватиметься починаючи з 1 березня 2025 року.

Захід організовано Фондом IB Polska у партнерстві з УВКБ ООН.

RU Языковой ассистент – коммуникационная поддержка для иностранцев

Рады Вам сообщить, что с 1 марта мы запускаем услугу языкового ассистентства на территории Малопольского воеводства.

Жизнь в новой стране — это захватывающее приключение, но также и большой вызов, особенно если вы еще недостаточно хорошо знаете язык. В таких ситуациях языковой ассистент-переводчик может помочь в решении важных жизненных вопросов.

Программа ориентирована на представителей незащищенных групп населения: людей с ограниченными возможностями, людей старше 60 лет, женщин и детей.

Как работает языковой ассистент?

Языковой ассистент — это не только переводчик, но и человек, оказывающий поддержку в различных ситуациях, в основном — административных и медицинских. Это может включать помощь во время визита к врачу, решение вопросов в банке, административном учреждении или школе, а также поддержку в вопросах легализации вашего пребывания. Помимо перевода, помощник также предлагает психологическую поддержку, помогая вам освоиться в новой обстановке.

Когда стоит обратиться за помощью?

Услуги ассистента будут Вам полезны во многих ситуациях, например:

Посещение учреждений и организаций – помощь в заполнении документов и перевод беседы с сотрудником;

Визиты в больницу – поддержка в общении с врачом для лучшего понимания диагноза и рекомендаций;

Легализация и юридические вопросы – помощь в процессах, связанных с легализацией пребывания, устный перевод в судебных и административных делах (не включает письменный перевод документов).

Мы предлагаем только устные переводы на польский, украинский и русский языки. В Кракове услугу можно оказать лично и по телефону, в то время как в других городах воеводства — только по телефону. В исключительных случаях существует возможность оказания физической помощи в Малопольском воеводстве, но такую услугу необходимо запрашивать заранее, минимум за 3 недели перед встречей.

Обращаем ваше внимание, что для использования услуги языкового помощника необходима предварительная регистрация по телефону: +48 452 377 491, очередность подачи заявок имеет решающее значение. Услуга будет предоставляться начиная с 1 марта 2025 года.

Мероприятие организовано Фондом IB Polska в партнерстве с УВКБ ООН.

Idź do oryginalnego materiału